Vedel a bol by ochotný niekto preložiť tieto značky, lebo nie som veľmi zbehlá v čítaní nákresov a tak sa mi vidí, že nie vždy znamenajú to isté

Komentáre
Oli perfektne,,,
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
Anička, tak toto ocenenie ma teší ďakujem - ja totiž poznám len krátky, dlhý, nahodený dvakrát, retiazku a pevné očko - na všetko som prišla metodou pokus omyl - a z ruských návodov - že stolbik s nakidom a bez nakida .. ostatné značky si domýšľam a dosť sa občas pobavím
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
ale Oli, veď ten preklad je ako od pofesionálky v háčkovaníí,,, háčkovanie je krátky, dlhý, x krát nahodený slpik a retiazka,,,
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
baby ste zlaté, pichnutý o dva nižšie znamená pichnutý o dva riadky nižšie?
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
áno,,dobre si to pochopila
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
musím vyskúšať, ešte raz ďakujem, ďakujem
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
toto veru skusim, stvorce uz ovladam, dik aj za popis
- Ak chcete komentovať, tak sa prihláste alebo zaregistrujte
Heli, čo viem pomôžem :
ideme od prvej značky - kružku - dole :
- retiazkové očko
- pevné očko http://www.bing.com/videos/search?q=slip+stich&qpvt=slip+stich&FORM=VDR…
- jednoduchý stĺpik vpichnutý o dva stlpiky nižšie
- dlhý stĺpik vpichnutý o dva nižšie
- jednoduchý stĺpik
- dlhý stĺpik
- dvakrát nahodený
- trikrát nahodený stĺpik (ak je to ten posledný).
Jasne že nie som odborník, takže ak to dievky opravia, naučím sa čosi aj ja
